「果醬女王」剋莉絲汀.法珀的果醬聖經:270道詳盡食譜---無化學添加物、嘗得到天然風味。自己做!享受獨特濃鬱的水果芳香 (贈送限量果醬貼紙)

「果醬女王」剋莉絲汀.法珀的果醬聖經:270道詳盡食譜---無化學添加物、嘗得到天然風味。自己做!享受獨特濃鬱的水果芳香 (贈送限量果醬貼紙) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Christine Ferber
圖書標籤:
  • 果醬
  • 自製果醬
  • 傢庭烘焙
  • 食譜
  • 無添加劑
  • 天然食材
  • 水果
  • 烹飪
  • 美食
  • 果醬女王
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「果醬女王」的剋莉絲汀.法珀Christine Ferber 2015最新版
法國亞馬遜網路書店5顆星★★★★★推薦
270道精準食譜果醬製作的疑難排解Q&A
沒嘗過Christine Ferber等於沒吃過果醬!    

  在Google 打上Christine Ferber,會找到1,040,000項各種語言的連結,每一個都在說剋莉絲汀.法珀Christine Ferber的果醬是他們嘗過最特彆也最好吃的!

   剋莉絲汀.法珀Christine Ferber齣生於亞爾薩斯Alsace糕點世傢,祖父與父親都是糕點師傅,祖母瑪特有一座種滿花和蔬果的花園。從小在鄉間感受四季的變化,與季節糕點製 作的耳儒目染下,剋莉絲汀不但成為糕點師,並返迴亞爾薩斯的下莫施威爾Niedermorschwihr創立瞭聞名全球的同名果醬Christine Ferber。

  剋莉絲汀.法珀Christine Ferber果醬的美味不僅獲得全世界老饕們的喜愛,成為巴黎Galeries Lafayette Gourmet拉法葉百貨/La Bon Marché百貨高檔食品Grand Epicerie/著名的Hotel de Crillon剋裏雍大飯店/紐約DEAN & DELUCA/東京ISETAN新宿伊勢丹百貨…等高級食品店必備的招牌商品;更得到名廚Alain Ducasse及Pierre Hermé大師的指定配閤選用。

  沒嘗過Christine Ferber等於沒吃過果醬!如果您還沒嘗過剋莉絲汀的果醬,快翻開書,照著書上的配方,您一定不會失望。

  100%無化學添加物,享受如同精緻糕點般獨特濃鬱的水果芳香!    

  「果醬女王」剋莉絲汀.法珀Christine ferber的果醬,從水果的揀選、清洗、削切、醃漬、燉煮、裝瓶…全是手工製作。隻選用最新鮮的水果,利用本身天然的果膠、糖與溫度的作用,製成果醬延長其美味的生命。

   她在本書提供瞭最棒的食譜!「果醬女王剋莉絲汀.法珀的果醬聖經」更詳細的撰寫瞭<美味加倍的搭配法>標示瞭每一道果醬該如何品嘗賞味;以及<讓成品更 特彆的小細節>利用不同水果、食材、香料的替換,變化齣更多獨特的風味。對搭配增添風味的材料,也有其高標準的堅持。不論是茶葉、花朵、香料、葡萄酒、 醋、花蜜、水果乾,甚至是堅果…,「果醬女王」獨特的調配比例,讓果醬如同精緻法式糕點般成為餐桌上的主角,閃著寶石般的光澤!

本書特色

  當代最偉大的經典作品:草莓和覆盆子果醬、黑莓果凝、柳橙果泥醬、玫瑰荔枝覆盆子果醬……。
  以及最獨特的配方:伯爵茶野生蘋果凝、堇菜覆盆子醬、接骨木花草莓醬、伯爵金桔果醬……。
  具有地區特色:香草格烏茲塔明那黃香李醬、鬆子亞爾薩斯新鮮與乾燥蜜李醬、薑味肉桂鬍蘿蔔果醬…。
  或是異國風情:百香果、柳橙和洋梨果醬、蘭姆香蕉椰子果醬、青檸蘋果果醬... 。

   她傳授教導果醬的方式,就像是帶領所有讀者和她共同動手完成一般。不論是包含果肉的果醬confitures、果泥醬marmelades;清澈無果肉 的果凝gelées;可以做為醬汁或冰沙的庫利coulis、果汁jus和糖漿sirops;製作糕點與保存的果漬/糖煮水果compotes、酸甜醬 aigres-doux;適閤搭配菜餚的果菜酸甜醬chutneys;或是本身就是一道清爽甜點的水果湯soupes de fruits...。都能照著「果醬女王剋莉絲汀.法珀的果醬聖經」,一步一步的成功製作,感受她對美好成品---一罐罐璀璨顔色的果醬,和酸甜水果無條 件的愛!

  2012年「果醬女王的經典果醬課」更新版。
《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經:270道詳盡食譜——無化學添加物、嘗得到天然風味。自己做!享受獨特濃鬱的水果芳香(贈送限量果醬貼紙)——圖書簡介 品味自然之粹,重塑餐桌的甜蜜哲學 在這本厚重、充滿熱忱的典籍中,我們邀請您跟隨“果醬女王”剋莉絲汀.法珀(Christine Farrow)的腳步,一同探索一個純粹、無化學束縛的果醬世界。這不僅僅是一本食譜書,它是一份對傳統技藝的緻敬,一份對食物本味的執著追求,以及一份送給現代傢庭的健康宣言。 剋莉絲汀.法珀,這位在歐美美食界享有盛譽的果醬大師,以她對季節性水果的深刻理解和對完美質地的不懈探索而聞名。她深信,真正的果醬藝術,在於放大水果本身攜帶的生命力與香氣,而非依賴任何人工的修飾或強化劑。 超越想象的270種可能:一場味蕾的深度漫遊 本書的核心,是法珀女士傾注數十年心血匯聚而成的270道詳盡食譜。這個數字本身就預示著一次百科全書式的探索。我們打破瞭傳統果醬僅限於草莓、藍莓或柑橘類的認知,為您呈現一個跨越地域、跨越季節的味覺版圖: 經典重塑與地域風情: 您將找到那些令人懷念的傳統配方——例如,用巴氏殺菌前的古老方法製作的“祖母的濃鬱草莓醬”,或是利用特定産區陽光下生長的水果製作的“普羅旺斯薰衣草與無花果醬”。這些食譜不僅提供步驟,更穿插著剋莉絲汀對每種水果來源地的獨到見解。 異域風味與創意融閤: 探索那些大膽而和諧的組閤,例如“薑黃與菠蘿的辛辣晨光”、“玫瑰水、開心果與櫻桃的東方幻想”,以及利用香草和香料提升水果層次的技巧,如在製作李子醬時加入肉桂棒和八角,或是在製作接骨木莓醬時點綴少許黑鬍椒。 低糖與天然果膠的藝術: 針對關注健康和血糖的人士,書中提供瞭大量“低糖或無額外添加糖”的配方。剋莉絲汀詳細解析瞭如何通過控製火候、選擇特定成熟度的水果,乃至巧妙地利用檸檬皮或蘋果中的天然果膠,實現完美的凝固效果,告彆商業果膠的介入。 對“無添加”的堅定承諾:您的廚房,您的實驗室 本書最引人注目的特點,是對“無化學添加物”的嚴格堅守。剋莉絲汀明確指齣,我們不需要防腐劑、人工色素或人工增稠劑來製作齣美味且安全的果醬。她將引導您深入理解: 1. 天然防腐的科學: 如何利用高濃度的糖分(作為天然的滲透壓屏障)和適當的酸度(來自檸檬汁或天然水果本身)來確保果醬的長期保存性。 2. 精確的烹飪時機: 每一道食譜都標注瞭精確的沸騰時間和溫度,這是避免過度烹煮,保留水果“活潑”風味的關鍵所在。 3. 設備與清潔的重要性: 如何正確地對玻璃罐進行消毒和密封,這是無添加果醬得以安全儲存的生命綫。書中詳細圖解瞭最傳統的“水浴法”和現代的“倒扣密封法”。 從采摘到罐裝:全方位的果醬製作指南 法珀女士深知,製作頂尖果醬的秘密,始於原料的選擇。因此,本書並非簡單的配方集閤,而是一部完整的果醬製作百科全書: 水果選購與處理: 提供瞭詳盡的指南,教您如何分辨不同品種水果的最佳采摘成熟度。例如,製作覆盆子醬時,應選擇剛脫離果蒂但尚未變軟的漿果;而製作柑橘類果醬時,則需精準區分果皮、白色內膜和果肉的處理方式。 工具的精妙運用: 從選擇閤適的鍋具(搪瓷鍋、不銹鋼鍋的優缺點)到打撈浮沫的工具,再到確保果醬均勻受熱的攪拌技巧,每一個細節都被細緻剖析。 質地檢驗的秘訣: 告彆模糊的描述,剋莉絲汀教授瞭兩種可靠的質地檢測法:經典的“冰鎮盤子測試法”和使用糖果溫度計來確定“凝固點溫度”。 享受獨特濃鬱的水果芳香:風味層次的構建 “享受獨特濃鬱的水果芳香”是剋莉絲汀製作哲學的核心。她認為,過度熬煮會“殺死”水果的精油和芳香分子。書中包含瞭專門章節來討論如何通過“分段加糖法”、“低溫慢煮”以及“果皮與果肉的比例控製”,來最大化地保留水果的“個性”: 草本與香料的“交響樂”: 如何使用新鮮的薄荷、羅勒、迷迭香,乃至少許的威士忌或朗姆酒,來為果醬增添復雜而微妙的尾韻。 果皮的潛力挖掘: 如何利用檸檬皮、柚子皮甚至青檸皮中的精油,來提升整體的柑橘調性,而不會帶來苦澀感。 特彆附贈:限量果醬貼紙 為慶祝本書的齣版,我們特彆隨書附贈一套限量版精美果醬標簽貼紙。這些設計靈感源自剋莉絲汀工作室的復古手繪風格,讓您在完成每一罐自製果醬後,能立刻擁有專業且充滿個性的成品外觀,無論是用於傢庭自享還是作為心意滿滿的禮物,都顯得彆緻而有品位。 《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經,是獻給所有熱愛真實味道、追求健康生活、並願意投入時間和熱忱於廚房藝術的讀者的終極指南。在這裏,您將學會的不僅僅是製作果醬,而是如何將季節的饋贈,用最純淨的方式,封存在每一個甜蜜的瞬間。翻開它,準備好迎接一場無與倫比的自然盛宴。

著者信息

圖書目錄

BAIES ET PETITS FRUITS DU JARDIN
種植莓果與小漿果
Confiture de fraises草莓果醬16
Confiture de fraises et rhubarbe草莓大黃果醬18
Confiture de fraises aux fleurs de sureau接骨木花草莓果醬19
Confiture de fraises à la menthe fraîche et au poivre薄荷鬍椒草莓醬20
Confiture aux quatre fruits rouges et noirs(fraises, framboises, mûres et myrtilles) 紅黑四果醬(草莓、覆盆子、黑莓與藍莓)22
Confiture de bleuets藍莓果醬23
Confiture de framboises覆盆子果醬24
Confiture de framboises à la violette菫菜覆盆子果醬24
Confiture de framboises et litchis à la rose玫瑰荔枝覆盆子果醬26
Confiture de framboises et myrtilles藍莓覆盆子果醬26
Confiture de framboises au kirsch櫻桃酒覆盆子果醬27
Gelée de framboise覆盆子果凝27
Confiture de framboises à la verveine citronnelle檸檬馬鞭草覆盆子果醬28
Confiture de fraises et framboises草莓覆盆子果醬28
Marmelade de groseilles醋栗果醬30
Confiture de groseilles à maquereau鵝莓果醬32
Confiture de groseilles à maquereau au citron檸檬鵝莓果醬32
Gelée de groseille à froid醋栗冰果凝33
Gelée de groseille醋栗果凝34
Gelée de groseille et framboise au porto波特覆盆子醋栗果凝34
Marmelade de cassis黑醋栗果醬36
Marmelade de cassis au pinot noir黑皮諾黑醋栗果醬36
Marmelade de cassis et groseilles雙醋栗果醬37
Confiture de cassis et pommes黑醋栗蘋果果醬38
Gelée de cassis黑醋栗果凝39
Confiture de mûres黑莓果醬40
Gelée de mûre黑莓果凝40
Confiture de mûres et myrtilles黑莓藍莓果醬42
 
Fruits des arbres du jardin et du verger
花園和樹林果樹水果
Confiture d’abricots杏桃果醬46
Confiture d’abricots aux amandes杏桃仁果醬46
Confiture d’abricots à la vanille香草杏桃果醬47
Confiture de brugnons à la lavande薰衣草油桃果醬48
Confiture de cerises noires黑櫻桃果醬50
Confiture de cerises noires au jus de groseille醋栗黑櫻桃果醬52
Confiture de cerises noires, myrtilles et cassis藍莓黑醋栗櫻桃果醬53
Marmelade de coings榅桲果泥醬54
Gelée de coing榅桲果凝55
Confiture de coings et d’oranges à la cardamome小荳蔻柳橙榅桲果醬56
Confiture de figues無花果果醬58
Confiture de figues au Gewurztraminer格烏茲塔明那無花果果醬60
Confiture de figues et fruits de la passion百香無花果果醬60
Confiture de figues et pêches de vigne蜜桃無花果果醬61
Confiture de griottes au jus de groseille醋栗酸櫻桃果醬62
Confiture de griottes et framboises酸櫻桃覆盆子果醬63
Confiture de griottes et pommes aux amandes 杏仁蘋果酸櫻桃醬64
Confiture de mirabelles黃香李果醬66
Confiture de mirabelles au gewurztraminer et à la vanille香草格烏茲塔明那黃香李果醬67
Confiture de mirabelles et oranges au miel de fleurs蜜橙黃香李果醬68
Confiture aux trois fruits jaunes(pêches jaunes, pommes et poires) 三黃果醬(黃桃、蘋果和洋梨)70
Confiture de pêches blanches et jaunes白黃桃果醬70
Confiture de pêches jaunes à l’orange柳橙黃桃果醬71
Confiture de pêches blanches au safran番紅花白桃果醬72
Confiture de poires à la vanille香草洋梨果醬74
Confiture de poires et framboises覆盆子洋梨果醬75
Confiture de poires au gingembre薑梨果醬76
Confiture de pommes au calvados白蘭地蘋果果醬78
Confiture de pommes au caramel焦糖蘋果果醬78
Confiture de pommes au miel et aux épices à pain d’épice香料麵包蜂蜜蘋果果醬79
Confiture de quetsches d’Alsace亞爾薩斯蜜李醬80
Confiture de quetsches d’Alsace à l’anis étoilé, aux noix et au kirsch櫻桃酒核桃八角茴香亞爾薩斯蜜李醬81
Confiture de quetsches d’Alsace fraîches et sèches aux pignons de pin
鬆子亞爾薩斯新鮮與乾燥蜜李醬82
Confiture de reines-claudes剋羅蒂皇後李醬84
Confiture de reines-claudes et mirabelles剋羅蒂皇後李與黃香李醬85
Confiture de reines-claudes et citrons séchés檸檬乾剋羅蒂皇後李醬86
Fruits des bois et des bosquets樹林與樹叢水果
Confiture d’airelles des bois越橘果醬90
Confiture d’airelles de bois et poires aux épices à pain d’épice香料麵包洋梨越橘醬92
Confiture d’airelles des bois et pommes au thym百裏香蘋果越橘醬93
Confiture de châtaignes栗子醬94
Confiture de châtaignes à la vanille香草栗子醬94
Confiture de châtaignes et noix fraîches新鮮核桃栗子醬95
Confiture de châtaignes et poires洋梨栗子醬96
Confiture de mûres sauvages野生黑莓果醬98
Gelée de mûre sauvage野生黑莓果凝99
Confiture de mûres et framboises sauvages野生覆盆子黑莓醬100
Confiture de mûres et pêches de vigne蜜桃黑莓果醬101
Confiture de myrtilles des bois野生藍莓醬102
Confiture de myrtilles des bois au pinot noir黑皮諾野生藍莓醬102
Confiture de myrtilles des bois et framboises au kirsch櫻桃酒覆盆子藍莓果醬104
Gelée de myrtille des bois野生藍莓果凝105
Confiture de myrtilles des bois à la réglisse甘草野生藍莓果醬105
Confiture de fraises et fraises des bois草莓與野莓果醬106
Gelée de pomme sauvage野生蘋果果凝108
Gelée de pomme sauvage au thé Earl Grey伯爵茶野生蘋果果凝110
Gelée de pomme sauvage à la cannelle肉桂野生蘋果果凝111
 
Fruits et légumes du potager
菜園蔬果
Confiture de betteraves et oranges au poivre鬍椒甜菜柳橙醬114
Confiture de carottes鬍蘿蔔果醬116
Confiture de carottes à la cannelle肉桂鬍蘿蔔果醬117
Confiture de carottes à la cannelle et au gingembre薑味肉桂鬍蘿蔔果醬117
Confiture de céleri et pommes au miel de fleurs花蜜蘋果芹菜醬118
Confiture de courgettes et poires au poivre鬍椒櫛瓜洋梨醬120
Confiture de melon甜瓜果醬121
Confiture de melon aux amandes杏仁甜瓜果醬122
Confiture de melon et poires à la vanille et aux zestes d’agrumes柑橘香草洋梨甜瓜醬124
Confiture de melon aux noix et au porto波特核桃甜瓜醬125
Confiture d’oignons blancs au miel de sapin au gewurztraminer et épices à pain d’épice格烏茲塔明那香料麵包冷杉蜜白洋蔥醬126
Confiture de pastèque西瓜果醬128
Confiture de pastèque et melon au porto波特西瓜甜瓜果醬129
Confiture de patates douces甘薯果醬130
Confiture de pommes de terre à la vanille et au gingembre薑味香草馬鈴薯果醬130
Confiture de rhubarbe大黃果醬132
Confiture de rhubarbe aux fleurs de sureau接骨木大黃果醬133
Confiture de rhubarbe et framboises大黃覆盆子果醬134
Confiture de rhubarbe, pommes et fruits de la passion百香蘋果大黃醬135
Confiture de tomates vertes綠番茄果醬136
Confiture de tomates vertes et pommes au cognac乾邑蘋果綠番茄醬138
Confiture de tomates rouges et pommes à la vanille香草蘋果紅番茄果醬139
Confiture de topinambours et oranges à la cannelle et au gingembre肉桂薑橙菊芋果醬140
 
Fruits oubliés
遺珠之果
Confiture d’arbouses楊梅果醬144
Confiture de baies d’églantines ou cynorrhodons野薔薇或野玫瑰果果醬145
Confiture de baies d’églantines à la vanille香草野薔薇漿果醬146
Confiture de cornouilles歐亞山茱萸果醬146
Confiture de baies d’églantines et oranges柳橙野薔薇漿果醬147
Confiture d’épines-vinettes小檗果果醬147
Confiture d’aubépines英國山楂花果醬148
Confiture de prunelles黑刺李果醬148
Confiture de nèfles歐楂果醬150
Confiture de nèfles et poires洋梨歐楂果醬152
Gelée de sureau接骨木漿果果凝153
Gelée de baie de sorbier山梨漿果凝154
Gelée de baie d’argousier沙棘果凝156
Confiture de potimarron à la vanille香草栗子南瓜果醬157
Confiture de potimarron au gewurztraminer et aux épices辛香格烏茲塔明那栗子南瓜果醬158
Confiture de potimarron, tomates rouges et clémentines柑橘紅茄南瓜醬159
Raisiné葡萄原汁160
Raisiné de poires葡萄洋梨醬160
Confiture de muscat et pommes aux noix核桃蘋果麝香葡萄果醬162
 
Agrumes et fruits exotiques
柑橘類與異國水果
Confiture d’ananas鳳梨果醬166
Confiture d’ananas à la vanille et au rhum蘭姆香草鳳梨果醬168
Confiture d’ananas, mangues et fruits de la passion百香鳳梨芒果醬169
Confiture de bananes, mangues et fruits de la passion百香芒果香蕉醬170
Confiture de bananes et oranges au gingembre confit糖薑柳橙香蕉果醬172
Confiture de bananes et noix de coco au rhum蘭姆香蕉椰子果醬173
Confiture de fruits de la passion et kumquats百香金桔果醬174
Confiture de fruits de la passion, oranges et poires百香柳橙洋梨果醬175
Confiture de fruits de la passion et potimarron百香南瓜果醬176
Confiture de kakis甜柿果醬178
Confiture de kakis, mangues et clous de girofle丁香甜柿芒果醬178
Marmelade de kakis aux épices à pain d’épice香料麵包甜柿果泥醬179
Confiture de kiwis甜柿果醬180
Confiture de kiwis, bananes et oranges香蕉柳橙奇異果醬182
Confiture de kumquats et oranges金桔柳橙醬183
Confiture de kumquats au thé Earl Grey伯爵金桔果醬184
Confiture de mangues芒果醬186
Confiture de mangues, ananas et citrons verts à la coriandre香菜青檸鳳梨芒果醬186
Confiture de mangues, oranges et fruits de la passion百香柳橙芒果醬187
Confiture de litchis et poires荔枝洋梨果醬188
Confiture de litchis et pommes à la rose玫瑰蘋果荔枝醬188
Confiture d’oranges柳橙果醬190
Marmelade d’oranges柳橙果泥醬192
Gelée de pamplemousse jaune黃葡萄柚果凝193
Confiture de pamplemousses roses粉紅葡萄柚果醬194
Confiture de pamplemousses roses et pommes au miel d’acacia
金閤歡蜜蘋果粉紅葡萄柚果醬195
Confitures aux quatre agrumes (citrons verts, citrons jaunes, pamplemousses et oranges)
柑橘四果醬(青檸檬、黃檸檬、葡萄柚和柳橙)196
Marmelade de citrons jaunes黃檸檬果泥醬198
Marmelade de citrons jaunes, pommes et poires à la cardamome小荳蔻黃檸檬蘋果洋梨果泥醬198
Gelée de citron jaune黃檸檬果凝199
Confiture de citrons verts et pommes青檸蘋果果醬200
Confiture de citrons verts et mangues青檸芒果醬201
Confiture de clémentines剋萊門氏小柑橘果醬202
Confiture de clémentines, pommes et citrons à la cannelle肉桂蘋果檸檬小柑橘果醬203
Confiture de papayes, oranges et fruits de la passion au poivre et au gingembre椒薑木瓜柳橙百香果醬204
 
Compotes, conserves et soupes de fruits
果漬糖煮水果蜜餞與水果湯
Compote de pommes糖漬蘋果208
Compote de poires糖漬洋梨208
Compote d’abricots糖漬杏桃209
Compote de pêches糖漬桃子209
Compote de fruits noirs糖漬黑水果210
Compote de fruits rouges糖漬紅果210
Compote de framboises et pommes糖漬覆盆子蘋果211
Compote de fruits exotiques糖漬異國水果211
Compote de figues糖漬無花果212
Compote de prunes糖漬李子212
Compote de rhubarbe糖漬大黃214
Compote de coings糖漬榅桲214
Conserves de pommes蘋果蜜餞216
Conserve de poires洋梨蜜餞216
Conserve de cerises櫻桃蜜餞217
Conserve de griottes歐洲酸櫻桃蜜餞217
Conserve de quetsches蜜李蜜餞218
Conserve de coings榅桲蜜餞220
Conserve de rhubarbe大黃蜜餞221
Conserve de mirabelles黃香李蜜餞222
Conserve de potirons南瓜蜜餞224
Conserve de tomates番茄蜜餞224
Soupe de fruits frais et secs新鮮與乾果湯226
Soupe de griottes aux amandes杏仁酸櫻桃湯227
Soupe de cerises noires au pinot noir黑皮諾黑櫻桃湯227
Soupe de poires à la verveine citronnelle檸檬馬鞭草洋梨湯228
Soupe d’ananas à la vanille et au rhum香草蘭姆鳳梨湯228
Soupe de melon à la badiane八角茴香甜瓜湯230
Soupe de melon et framboises甜瓜覆盆子湯230
Soupe de litchis et framboises à la rose玫瑰荔枝覆盆子湯232
Soupe de quetsches à la cannelle肉桂蜜李湯232
Soupe de pêches blanches au muscat麝香白桃湯234
Soupe de pêches de vigne et framboises蜜桃覆盆子湯234
Soupe de pêches jaunes à la lavande薰衣草黃桃湯235
Soupe de fruits exotiques異國水果湯236
Soupe d’agrumes柑橘甜湯236
 
Coulis, jus de fruits et sirops
庫利果汁與糖漿
Coulis de poires洋梨庫利240
Coulis de pommes et oranges蘋果柳橙庫利240
Coulis d’abricots ou de pêches杏桃或桃子庫利240
Coulis de fraises草莓庫利242
Coulis de framboises覆盆子庫利242
Coulis de mûres黑莓庫利242
Coulis de cassis黑醋栗庫利243
Coulis de myrtilles藍莓庫利243
Coulis de mirabelles黃香李庫利244
Coulis de quetsches蜜李庫利244
Coulis de cerises noires黑櫻桃庫利244
Coulis de groseilles醋栗庫利245
Coulis de rhubarbe大黃庫利245
Coulis de bananes et fruits de la passion香蕉百香果庫利246
Coulis de mangues et fruits de la passion百香芒果庫利246
Jus aux trois fruits rouges(framboises, griottes et fraises) 三紅果汁(覆盆子、歐洲酸櫻桃和草莓)248
Jus de fraise et betterave rouge紅甜菜草莓汁248
Jus de coing et framboise榅桲覆盆子汁250
Jus crémeux de pêche au thé Earl Grey伯爵桃子奶昔250
Jus d’abricot et pêche blanche au gewurztraminer格烏茲塔明那白杏桃汁251
Jus de cassis au pinot noir黑皮諾黑醋栗汁251
Jus de framboise et banane au lait de coco椰奶覆盆子香蕉汁252
Jus de mangue, banane et fruit de la passion百香芒果香蕉汁252
Jus de courgette, framboise et poivron櫛瓜覆盆子甜椒汁254
Jus de tomate au basilic九層塔番茄汁254
Jus de carotte, tomate et céleri鬍蘿蔔番茄芹菜汁255
Jus de carotte et orange à la cardamome小荳蔻柳橙鬍蘿蔔汁255
Jus crémeux de petits pois à la menthe薄荷青豆奶昔256
Jus crémeux de concombre à l’aneth蒔蘿小黃瓜奶昔256
Sirop de fraise草莓糖漿258
Sirop de fleur de sureau接骨木花糖漿259
Sirop de baie de sureau接骨木漿果糖漿259
Sirop de fleur d’acacia金閤歡糖漿260
Sirop de cassis黑醋栗糖漿262
Sirop de groseille醋栗糖漿262
Sirop de griotte歐洲酸櫻桃糖漿263
Sirop de framboise覆盆子糖漿263
Sirop d’abricot à la lavande薰衣草杏桃糖漿264
Sirop de rhubarbe大黃糖漿264
Sirop de menthe薄荷糖漿265
Sirop de pétale de rose玫瑰花瓣糖漿265
Sirop de coing au miel de fleurs d’oranger橙花蜜榅桲糖漿266
 
Chutneys, confits et aigres-doux
果菜酸甜醬糖漬水果與酸甜醬
Chutney aux fruits secs et aux épices辛香果乾酸甜醬270
Chutney de mirabelles au romarin迷迭香黃香李酸甜醬272
Chutney de myrtilles au gingembre薑漬藍莓酸甜醬273
Chutney de tomates rouges et carottes à la vanille香草紅茄鬍蘿蔔酸甜醬274
Chutney de quetsches et figues蜜李無花果酸甜醬276
Chutney de rhubarbe, pommes et bananes大黃蘋果香蕉酸甜醬277
Chutney de potiron aux marrons glacés糖栗南瓜酸甜醬278
Chutney du printemps春季果菜酸甜醬280
Chutney de l’été夏季果菜酸甜醬281
Chutney de l’automne鞦季果菜酸甜醬282
Chutney de l’hiver鼕季果菜酸甜醬283
Confit aigre-doux de petits oignons au vinaigre balsamique陳年葡萄酒醋漬酸甜小洋蔥284
Confit aigre-doux d’oignon blanc au riesling麗絲玲白酒漬酸甜白洋蔥286
Confit aigre-doux d’oignon et mangue au safran番紅花酸甜洋蔥與芒果287
Confit aigre-doux d’oignon rouge au vinaigre de xérès雪莉醋漬酸甜紅洋蔥288
Confit aigre-doux d’abricot aux amandes酸甜糖漬杏仁杏桃290
Confit aigre-doux de figues fraîches et sèches酸甜糖漬新鮮與乾燥無花果291
Confit aigre-doux de poire et de sésame grillé酸甜糖漬烤芝麻洋梨292
Confit de pomme aux pignons de pin糖漬鬆子蘋果292
Confit aigre-doux de rhubarbe, pomme, noix et muscade酸甜糖漬肉荳蔻核桃大黃蘋果294
Confit aigre-doux de quartiers de pomme et fruits secs酸甜糖漬蘋果及果乾296
Confit d’oignon blanc et pêche aux amandes糖漬杏桃白洋蔥佐杏仁297
Conserve aigre-douce de griottes酸甜歐洲酸櫻桃蜜餞298
Conserve aigre-douce de framboises酸甜覆盆子蜜餞298
Conserve aigre-douce de cerises noires酸甜黑櫻桃蜜餞300
Conserve aigre-douce de quetsches酸甜蜜李蜜餞300
Conserve aigre-douce de rhubarbe aux zestes d’orange酸甜橙皮大黃蜜餞301
Conserve aigre-douce de mangues酸甜芒果蜜餞302
Conserve aigre-douce d’abricots酸甜杏桃蜜餞302
Conserve aigre-douce d’asperges sauvages酸甜野生蘆筍蜜餞304
Conserve aigre-douce de figues à la vanille酸甜香草無花果蜜餞304
Conserve aigre-douce de poires aux épices酸甜辛香梨蜜餞305
Conserve aigre-douce de tomates à l’aneth酸甜蒔蘿番茄蜜餞306
Conserve aigre-douce de petits oignons au caramel酸甜焦糖小洋蔥蜜餞306
 

圖書序言

作者序

剋莉絲汀.法珀Christine Ferber繁體中文版獨傢作者序

《一整年的美味...UNE ANNEE GOURMANDE…》


節錄部分內容如下:

  第一次製作塔和果醬時,我隻有一個想法,就是重現我和妹妹及祖母的小天地。而今,我和妹妹已經長大,身旁是我們住在奧伯莫許威(Obermorschwihr)的祖母瑪特。

  瑪特充滿瞭耐心和愛心,而且……還擁有一座種滿花和蔬果的花園。我們曾跟著瑪特下田、播種、採收,同時幻想著她即將端齣的各式佳餚。這就是幸福,芳香且色彩繽紛的幸福四季。

  我的果醬循著季節變化、美食節慶與傳統的時程錶,滿溢帶著可口香氣的漂亮食材,並用耐心、時間和愛呈現齣完美的成品……

  一整年都充滿瞭吸引人的美味和幸福。

  六月

  約翰(Jean)帶著他最漂亮的大黃前來;剋瑞絲塔(Christa)為我摘下有咬勁的紅寶石色酸櫻桃;卡桑(Cassan)先生寄給我採自聖尚吉內特(St Jean la Gineste)的馬哈野莓……但我總是焦慮:「還能像往年一樣製作齣精美的果醬嗎?」

  銅製平底深鍋已經備妥,閃閃發亮,木杓也已就位,許許多多的小樂趣聚集在這個時刻:在我準備水果,將水果去核或進行切割;當我呼吸著現採水果的香氣,或是水果細火慢燉的芬芳;當我聽見平底鍋裏在沸騰,玻璃和漏勺叮當作響的聲音時,種種美好的感受……

  瑪特過去也曾製作一罐罐齣色的果醬,以及顔色璀璨的糖漬水果。這些罐子被擺在食品櫃裏。第一批果醬做好時,我的焦慮纔會消失。約翰細心摘下的大黃很棒,夠酸且多汁,而我的幸福就在於此:能夠從容地為漂亮且品質優良的蔬果加糖,稍微延長其美味的生命。

  一種披滿溫柔想法的幸福,就像是土壤、水、太陽之於專心種植並採摘的耕作者。  

  這種重返、找迴烹飪時刻、童年時期的渴望,為我開啓瞭一條熱情的道路。果醬是一種饗宴,我們加以品味、聆聽;它在視覺上也是一種幸福,而我每年都渴望有一天能重繪這幅在祖母瑪特地窖裏的景象……

  一月

  三王來朝宣告店裏的糕點師傅開始休假,一切就像鼕季的樹木般靜止……這是甜點的休戰日,在這個月份,我也像樹木般休息,但這是寫作的時節,是我講述甜點的時刻,也是另一種分享的幸福。

  分享食譜的幸福,就像我從父親身上學到的:

  「一道食譜將從你的心中獲得生命,這活力將傳到你的身體、你的手臂、你的雙手。這條路……總是在嘗試、重新開始、塑造並組閤,用耐心和溫柔製作,但不要沮喪,請從容以對,並花必要的時間等待。這也是一種幸福……為瞭即將品嘗的人準備的甜蜜想法。」

  今日在我的廚房裏,果醬和一罐罐的酸甜水果以璀璨的顔色唱和,在瑪特的「食品櫃」中閃閃發光,在我下莫施威爾(Niedermorschwihr)的店裏,各種的美味和幸福時刻永遠溫柔地醞釀著。

Christine FERBER
剋莉絲汀.法珀

圖書試讀

用戶評價

评分

這本《果醬女王》果醬聖經,我真是太驚喜瞭!自從我收到它以來,我的廚房就徹底變瞭個樣。以前總覺得做果醬很麻煩,而且市售的果醬總有點“工業化”的味道,不夠天然。但這本書徹底打消瞭我的顧慮。剋莉絲汀.法珀的食譜寫得太細緻瞭,簡直是手把手的教學。從最基礎的果醬製作原理,到如何挑選最適閤的當季水果,再到不同水果的特性和最佳搭配,都講得清清楚楚。我特彆喜歡她對糖分和果膠的講解,這讓我終於理解瞭為什麼有些果醬會凝固,有些卻會流淌。而且,她強調的“無化學添加物”讓我吃得特彆安心,完全能嘗到水果本身最純粹的香甜和風味。我按照她的食譜第一次做瞭草莓覆盆子果醬,那鮮艷的顔色,那濃鬱的香氣,簡直讓人垂涎欲滴!塗在剛烤好的吐司上,那種天然的酸甜與麵包的香氣完美融閤,讓我感覺就像在品嘗夏天的味道。我已經迫不及待地想嘗試其他食譜瞭,比如芒果百香果和藍莓香草,光是想象一下就覺得幸福感爆棚。這本書不僅僅是一本食譜,更像是一本關於水果的百科全書,讓我對果醬製作有瞭全新的認識。

评分

我必須給《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經點贊!這本書簡直是果醬愛好者的福音。我一直夢想著自己能做齣美味又健康的果醬,但苦於沒有閤適的指導,總是望而卻步。這本書的到來,完全改變瞭我的想法。剋莉絲汀女士的食譜非常有條理,而且她解釋得非常清楚,即便是之前毫無經驗的我,也能夠一步一步地跟著做。我最驚喜的是,她列齣瞭很多水果的替代品和組閤建議,這意味著即使我暫時買不到某些特定的水果,也能夠靈活地進行調整,做齣屬於自己的獨特口味。我嘗試瞭書裏的桃子薰衣草果醬,那淡雅的薰衣草香氣與桃子的清甜完美結閤,吃起來非常清新,一點都不膩。而且,她倡導的“無化學添加物”讓我非常放心,我再也不用擔心給傢人吃下不必要的化學物質瞭。這本書不僅僅是一本食譜,更像是一個通往健康美味廚房的指南,讓我愛上瞭自己動手製作的過程,充滿瞭樂趣和成就感。

评分

《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經,這本書的厚度就足以說明其內容的豐富程度,而當我真正閱讀後,纔發現它的價值遠超乎我的想象。我一直對市售果醬的成分有所疑慮,總覺得裏麵添加的東西太多,掩蓋瞭水果本身的風味。這本書的齣現,簡直是解決瞭我的一個大難題。剋莉絲汀女士非常強調食材的天然和純粹,她提供的270道食譜,每一道都充滿瞭創意,涵蓋瞭從經典到新穎的各種水果組閤。我最近嘗試瞭書裏的櫻桃杏仁果醬,那種濃鬱的櫻桃酸甜與杏仁的堅果香氣結閤得恰到好處,味道層次非常豐富。書中的步驟描述非常詳盡,而且她還分享瞭很多關於如何調整甜度和酸度的技巧,這讓我能夠根據自己的口味偏好來製作齣最閤心意的果醬。我特彆喜歡她關於如何儲存果醬的建議,這讓我可以一次多做一些,慢慢享用,再也不用擔心果醬會壞掉瞭。這本書真的讓我體會到瞭“嘗得到天然風味”的真正含義,每一次打開果醬罐,都能聞到撲鼻而來的水果香氣,仿佛將整個季節的精華都濃縮在裏麵瞭。

评分

《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經,這本書的價值真的無法用簡單的幾句話來概括。我一直是一個對生活品質有追求的人,對於食物,我更看重它的天然和健康。在遇到這本書之前,我嘗試過幾次自製果醬,但要麼味道不夠理想,要麼保存時間短,總是覺得不夠完美。剋莉絲汀女士的這本書,讓我看到瞭果醬製作的無限可能。她提供的270道食譜,每一道都充滿瞭驚喜和創意,讓我大開眼界。我特彆喜歡她對不同水果風味和質地的深入剖析,這讓我能夠更好地理解如何通過食材的搭配來創造齣獨特的風味。我嘗試瞭書裏的番茄羅勒果醬,這是一種非常規的果醬組閤,但味道卻齣奇地好,酸甜中帶著羅勒的清新香氣,非常適閤搭配奶酪或者麵包。她對“無化學添加物”的堅持,讓我能夠完全放心地享用每一口果醬,真正地“嘗得到天然風味”。這本書不僅僅讓我學會瞭製作果醬,更讓我對生活有瞭更多的熱愛和創造力。

评分

我必須說,我被《果醬女王》剋莉絲汀.法珀的果醬聖經完全徵服瞭。這本書的排版設計非常吸引人,每一頁都充滿瞭誘人的圖片,讓人一看就想立刻動手嘗試。我之前對自製果醬一直抱有“難度高”的刻闆印象,但翻開這本書纔發現,原來這麼簡單!剋莉絲汀女士的文字風格非常親切,就像一個經驗豐富的朋友在指導你一樣,她解釋每一個步驟都力求清晰明瞭,即使是廚房新手也能輕鬆上手。我最欣賞的是她對不同水果處理方式的細緻描述,例如有些水果需要去核,有些需要去皮,甚至不同水果的切法都會影響最終的口感,這些細節的差彆,正是讓果醬擁有獨特風味的關鍵。我嘗試瞭她的無花果核桃果醬,那成熟無花果的蜜甜搭配烤過的核桃香,簡直絕瞭!果醬的質地也非常棒,濃稠中帶著一點顆粒感,每舀一勺都充滿瞭滿足感。而且,沒有添加任何不健康的成分,吃起來就是最純粹的水果味道,那種濃鬱的果香在口中久久迴蕩,讓人迴味無窮。這本書不僅讓我學會瞭製作美味的果醬,更讓我體驗到瞭自己動手製作食物的樂趣和成就感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有